王文興是當代台灣最重要的作家之一。他的長篇小說《家變》和《背海的人》體現了現代主義美學的精髓。就形式實驗而言,這兩部作品將小説文字的音樂性和象徵潛能推展到極致;內容方面則逼視家庭倫理背後的幽微、探索人類生存尊嚴的底線,對台灣戒嚴時期保守妥協的主導文化提出了嚴肅的針砭。王文興致力於經營一個獨特的文學創作典範,數十年不懈,在學界中倍受尊崇。2009、2011年分別獲頒的中華民國國家文藝獎和法國「藝術與文學」勳章,則見證了主流體制對他傑出成就的肯定。——張誦聖

珍品典藏

《剪翼史》手稿

《剪翼史》


《家變》試讀與錄音試聽



錄音為國科會(科技部)補助之「口書(Gramophone):書聲/寫音現代性--以王文興為例」計畫,由易鵬教授提供。


《背海的人》試讀與錄音試聽


錄音為國科會(科技部)補助之「口書(Gramophone):書聲/寫音現代性--以王文興為例」計畫,由易鵬教授提供。


線上閱讀

           

影音資料









Translated by Edward Gunn
New York: East Asia Program Cornell University (September 1993)

With his exceptionally skillful manipulation of words as seen in Family Catastrophe and Backed against the Sea, Wang has established a new paragon in Taiwan Literature. Backed against the Sea is Wang’s second novel, which took him twenty-five years to complete. Applying ultimate deliberation over each choice of words, as well as forms of modern fables, he reflects on fundamental problems in humanity and in the society through one man’s ups and downs, dilemmas and breakthroughs. In the book, the literary style and content are closely intertwined, adopting an even more avant-garde language skill than that in Family Catastrophe. It is the epitome of his art.
Quoted from 臺灣文學網

作品外譯